難しい中国語

中国語は世界一難しいのではないでしょうか?

四音と言って四つの抑揚によって意味が違ってきます。

これが会話の中に混じってくるわけですから大変です、 しかし中国人にとっては当たり前

で何ともないのでしょう、 我々日本人が毎日会話するように。

そして私は日本人と中国語で言う時は カタカナではウオーシーリーベンレンと表記しますが

この通り発音しても伝わりません。

どこが違うのか 日本語の全然無い発音なのです。 シーも歯の間から抜けていくスとシの

中間のような音です。リーもィとリの中間で日本にありません。レンもこのカタカナのレではありません

無い音を発音して、耳も慣れないといけないのです。

言葉
スポンサーリンク
スポンサーリンク
AGA治療でフサフサな髪を取り戻すブログ
タイトルとURLをコピーしました