今日の読売に中国の文字について19日、台湾の馬総統が中国に対して中華民族の伝統的
な文字を使って欲しいと申しいれたと言う記事が載ってます。
中国を旅して私みたいな外国人でも心配です。
それは文字のあまりの簡略化です、楷書ー行書ー草書とルールにのっとって、
簡略化したのではないので文字の被害は甚大なのです。
たとえば業は一番上の横棒から下は削除です。豊は丰になります。親は見が無く辺だけです。
こんな切り取り簡略化ですから、台湾人が中国人の誇りが失われると心配するのも無理
はありません。
今日の読売に中国の文字について19日、台湾の馬総統が中国に対して中華民族の伝統的
な文字を使って欲しいと申しいれたと言う記事が載ってます。
中国を旅して私みたいな外国人でも心配です。
それは文字のあまりの簡略化です、楷書ー行書ー草書とルールにのっとって、
簡略化したのではないので文字の被害は甚大なのです。
たとえば業は一番上の横棒から下は削除です。豊は丰になります。親は見が無く辺だけです。
こんな切り取り簡略化ですから、台湾人が中国人の誇りが失われると心配するのも無理
はありません。